解答:買(mǎi)了否冷其實(shí)是抖音配樂(lè)《我愛(ài)波蘭》中的一句歌詞,“I Love Poland”讀快了聽(tīng)起來(lái)就像“買(mǎi)了否冷”,最早是被一名小虎牙女孩拍攝的三連拍短視頻帶火起來(lái)的,歌曲中“買(mǎi)了否冷”的重復(fù)度很高,因此讓很多人覺(jué)得魔性著迷。
買(mǎi)了否冷是截取的《我愛(ài)波蘭》中,男女對(duì)唱最魔性的部分,男生不斷的重復(fù)“我愛(ài)波蘭”,聽(tīng)起來(lái)就像是“買(mǎi)了否冷”,女生就分別用“為什么”,“我不信”,“波蘭?”等詞進(jìn)行回答,因?yàn)閱?wèn)題簡(jiǎn)單,旋律和內(nèi)容魔性,讓很多抖音用戶都紛紛用這首歌做自己的背景音樂(lè),導(dǎo)致一時(shí)間火爆了起來(lái)。
買(mǎi)了否冷最早來(lái)源于抖音,是一個(gè)帶有虎牙的小姐姐最先拍攝的,當(dāng)時(shí)使用了三連拍的屏幕,只露出了半張臉,但是笑容十分的具有感染力,因此很多人開(kāi)始爭(zhēng)相的與她合拍,后來(lái)便開(kāi)始逐漸的被模仿傳播開(kāi)來(lái)。
但實(shí)際上“買(mǎi)了否冷”沒(méi)有什么特別的意思,只是單純的一個(gè)搞笑梗,每當(dāng)別人對(duì)你說(shuō),“買(mǎi)了否冷”,你要是能接上“Why”,就說(shuō)明你倆都是資深的抖友,也是十分的有意思。