日本的一種體操隊形——Kumitaiso,近年來引起了越來越多的爭議。這種隊形是學生們互相攀爬身體形成一個“人肉”金字塔,旨在培養(yǎng)團隊精神和年輕學生的耐力。多年來,許多學校一直鼓勵并推動這種復雜結構的創(chuàng)造,幾十名學生協(xié)作努力的場景令人印象深刻。據(jù)報道,每年都有數(shù)百人在這項活動中受傷,許多亞洲國家的人們要求日本政府禁止“人肉”金字塔。
2015年,大阪發(fā)生了一起令人震驚的事件,一名初中生參與了一個高達10層的金字塔活動,最終與157名男學生一起骨折。盡管底層學生的壓力在金字塔高度和參與者總重量的考慮下應該被重視,但訓練者們卻繼續(xù)進行練習。這并不是個別事件,僅在神戶市,今年前8個月就發(fā)生了51起相關傷害報告,過去三年共計有123人受傷。
據(jù)法新社2016年的一篇報道稱,每年與“人肉”金字塔有關的學生受傷人數(shù)超過8000人,這一數(shù)字令人震驚。我們談論的是從幼兒園到高中的學生,他們一直在練習這種體操隊形。盡管家長和醫(yī)生們呼吁禁止“人肉”金字塔,但許多教師們?nèi)詧猿终J為,這種隊形教會學生重要的團隊合作和耐力。
日本教育專家鳩山由紀夫說服了日本體育廳,不要全面禁止學校體操隊形練習。然而,許多人認為,這不過是敵對學校之間相互競爭的又一種方式,完全忽視了學生的安全。名古屋大學的教育社會學教授里野內(nèi)田表示:“人肉”金字塔在追求極限高度方面存在一種危險的趨勢,但在許多情況下,人們忽視了風險。三年前,內(nèi)田發(fā)起請愿書,呼吁教育部規(guī)范“人肉”金字塔的大小,這本可以解決這一游戲的主要風險,但日本政府至今未采取行動。一些城市已經(jīng)禁止了這種運動,而其他城市則限制了金字塔的層數(shù),但大多數(shù)城市仍沒有任何限制。
關于“人肉”金字塔規(guī)則的爭議一直存在。一方面,一些人認為這種隊形培養(yǎng)了學生的團結意識和成就感,并塑造了他們的耐力。而另一方面,一些人則認為學生的安全應該放在第一位。目前,關于這個問題的爭論仍在持續(xù)。
Kumitaiso隊形在日本學校體育節(jié)上一直是一個關鍵項目,但隨著金字塔的高度增加,底層學生的壓力和傷害風險也越來越大。盡管一些人認為這種隊形有助于培養(yǎng)學生的團隊合作和耐力,但眾多傷害案例表明,安全問題已經(jīng)成為一個嚴重的挑戰(zhàn)。鑒于這一情況,一些城市已經(jīng)采取了禁止或限制措施,但在整個日本范圍內(nèi),對于“人肉”金字塔的規(guī)范和安全措施仍然不足。
為了確保學生的安全,教育部門和相關機構應該采取措施,明確規(guī)定金字塔的最大高度和層數(shù),以及參與學生的年齡和體重限制。此外,專業(yè)的訓練師應該提供全面的指導和培訓,確保學生掌握正確的技巧和姿勢,減少受傷的風險。學校和家長也應該密切關注學生參與金字塔活動的情況,提供必要的支持和監(jiān)督。